Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.90 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. I 1′ [ ]x [

Vs. I 2′ [ ‑š]a‑tar x[

Vs. I 3′ [ke‑e]‑da‑ni‑iadieser:DEM1.D/L.SG=CNJadd URU‑r[iStadt:D/L.SG

[ke‑e]‑da‑ni‑iaURU‑r[i
dieser
DEM1.D/L.SG=CNJadd
Stadt
D/L.SG

Vs. I 4′ [an]‑tu‑uḫ‑še‑šaMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ŠAḪ‑ašSchwein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schweinehirt:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Schwein:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Schweinehirt:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
i‑wa‑arwie: [

[an]‑tu‑uḫ‑še‑šaŠAḪ‑aši‑wa‑ar
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Schwein
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schweinehirt
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Schwein
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Schweinehirt
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wie

Vs. I 5′ [an‑tu]‑uḫ‑še‑šaMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} GU₄ḪI.A‑itRind:INS UDUḪI.A‑itSchaf:INS ḫal‑[ki‑itGetreide:INS

[an‑tu]‑uḫ‑še‑šaGU₄ḪI.A‑itUDUḪI.A‑itḫal‑[ki‑it
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Rind
INS
Schaf
INS
Getreide
INS

Vs. I 6′ [ ‑i]t ke‑e‑ez‑zadieser:DEM1.ABL;
hier:;
dieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
URU‑azStadt:ABL;
Stadt:{(UNM)};
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
x[

ke‑e‑ez‑zaURU‑azar‑ḫa
dieser
DEM1.ABL
hier

dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}
Stadt
ABL
Stadt
{(UNM)}
Stadt
{HURR.ABS.SG, STF}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 7′ [du‑u]š‑ga‑ra‑azFreude:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} iš‑du‑uš‑du‑uš‑[ke‑ed‑du


[du‑u]š‑ga‑ra‑aziš‑du‑uš‑du‑uš‑[ke‑ed‑du
Freude
{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}

Vs. I 8′ nam‑ma‑kánnoch:;
dann:
KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} li‑im‑ma‑an(alkoholisches Getränk):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
(u.B.):LUW||HITT.ACC.SG.C
[

nam‑ma‑kánKAŠ.GEŠTINli‑im‑ma‑an
noch

dann
(Getränk)
{(UNM)}
(alkoholisches Getränk)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
(u.B.)
LUW||HITT.ACC.SG.C

Vs. I 9′ an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} NINDA.Ì.E.DÉ.A‑ia‑k[ánRührkuchen:{(UNM)}

an‑daši‑pa‑an‑tiNINDA.Ì.E.DÉ.A‑ia‑k[án
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Rührkuchen
{(UNM)}

Vs. I 10′ [ ] ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
x x x x x[

ki‑iš‑ša‑an
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}

Vs. I 11′ [ ]x x [

Vs. I bricht ab

Rs. 1′ EGIR‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
x[

EGIR‑an
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}

Rs. 2′ [ ]x[ ]x‑x‑aḫ nuCONNn KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
URUg[a‑aš‑ga?Kaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

nuKURURUg[a‑aš‑ga?
CONNnBild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 3′ [ KURBild eines Berges:{(UNM)};
Land:{(UNM)}
UR]UḪA‑AT‑TIḪattuša:{GN(UNM), (UNM)} ki‑[


KURUR]UḪA‑AT‑TI
Bild eines Berges
{(UNM)}
Land
{(UNM)}
Ḫattuša
{GN(UNM), (UNM)}

Rs. 4′ [nam‑m]a‑aš‑ma‑ašnoch:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L};
dann:={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
MEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
URUga‑aš‑gaKaška:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [

[nam‑m]a‑aš‑ma‑ašMEŠURUga‑aš‑ga
noch
={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
dann
={PPRO.2PL.DAT, PPRO.2PL.ACC, PPRO.3PL.D/L}
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Kaška
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

Rs. 5′ [A.GÀRḪI].A‑iaFeld:{(UNM)} ku‑itwelcher:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
wer?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
weil:
ḫar‑ni‑in‑[kán‑zizerstören:3PL.PRS

[A.GÀRḪI].A‑iaku‑itḫar‑ni‑in‑[kán‑zi
Feld
{(UNM)}
welcher
{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
wer?
{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
weil
zerstören
3PL.PRS

Rs. 6′ [ ] A‑NA DINGIRMEŠGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
begeistert:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottheit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
EGIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [

A‑NA DINGIRMEŠEGIR‑pa
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
begeistert
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottheit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 7′ [ ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR]MEŠ‑KU‑NU‑ia‑aš‑ma‑[Gott:{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}

ÉDINGIR]MEŠ‑KU‑NU‑ia‑aš‑ma‑[
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{a →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, b →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, c →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, d →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, e →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, f →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, g →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, h →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, i →(UNM)_PPRO.2PL.GEN, j →(UNM)_PPRO.2PL.GEN}={CNJadd=PPRO.3PL.D/L, CNJadd=PPRO.2PL.ACC, CNJadd=PPRO.2PL.DAT}

Rs. 8′ [ ]x‑kán x[ ]

Rs. bricht ab

0.38984394073486